Hudba Bohuslav Martinů Písně
Rok vydání
2019
Vydavatel
SUPRAPHON a.s. , SUPRAPHON a.s. (online)
Distributor
Radioservis a.s.
Kód produktu
VT 0801-2
EAN
099925080129
Celková délka
00:46:05
Interpret

Bohuslav Martinů Písně

Bohuslav Martinů Písně

Z komentáře Jaroslava Mihule k původnímu LP albu 81 0921-1 "Bohuslav Martinů Písně" vydanému v roce 1990 a nyní vycházejícímu poprvé digitálně:
Písňová tvorba BOHUSLAVA MARTINŮ, jedné z nejvýraznějších osobností naší hudby dvacátého století (*8.12.1890 - †28.8.1959), má zvláštní půvab, který silně vystoupil do popředí v písňových cyklech z let druhé světové války: roste z originálního domyšlení inspirací lidovou písní moravskou a českou. PÍSNIČKY NA JEDNU STRÁNKU, komponované ve Spojených státech zjara r. 1943, a PÍSNIČKY NA DVĚ STRÁNKY (říjen 1944) na texty lidové poezie, naznačují snahu o výrazový "minimalismus" již ve svém názvu. Jednou o nich Martinů prohlásil, že tyto cykly "psal, když nekomponoval" - což je ovšem silná sebeironie...
I NOVÝ ŠPALÍČEK (1942), názvem připomínající lidový balet se zpěvy Špalíček z let třicátých, vyrůstá z podobných kořenů. Zdálo by se, že tyto tři populární a vděčné písňové sbírky vznikaly ve Spojených státech spíše jako intimní vzpomínka na domov, bez velkých ambicí na koncertní uvádění na americkém kontinentu. Jenže - právě v této době zářila na newyorské Metropolitan Opera skvělým jasem hvězda Jarmily Novotné, která se jich ochotně ujala. Zpívala je pak často, mimo jiné i za doprovodu Jana Masaryka, jemuž je Nový špalíček věnován. DVĚ PÍSNĚ je nakladatelský název zahrnující především klavírní úpravu jedné části, KVĚT BROSKVÍ z cyklu písní s orchestrem Kouzelné noci z r. 1918. Skladatel byl o ni požádán zpěvačkou Magdalenou Matějovcovou; ochotně žádosti vyhověl a k zásilce připojil svou novinku, AUTOMNE MALADE (na francouzský text G.Apollinaira z r. 1032), vydanou i s českým texte CHORÝ PODZIM společně s Květem broskví. UKOLÉBAVKA a TOUHA, vydané jako DVĚ PÍSNĚ NA TEXTY NEGERSKÉ POEZIE vznikly pro českou harfenistku a zpěvačku Nessyovou-Baecherovou, pravděpodobně v r. 1932. STARÁ PÍSEŇ (1913) a PÍSEŇ NA STAROŠPANĚLSKÝ TEXT (1914) jsou trošku zvědavým pohledem do zákulisí: příklady nezralých juvenilií, které pozdější vývoj Bohuslava Martinů odsunul mezi pokusy a kompoziční etudy.
99 Kč
Rok vydání
2019
Vydavatel
SUPRAPHON a.s. , SUPRAPHON a.s. (online)
Distributor
Radioservis a.s.
Kód produktu
VT 0801-2
EAN
099925080129
Celková délka
00:46:05
Interpret

Jednotlivé části

Rosička 00:01:06 20 Kč
/
Otevření slovečkem 00:00:36 20 Kč
/
Cesta k milé 00:01:23 20 Kč
/
Chodníček 00:00:38 20 Kč
/
U maměnky 00:00:48 20 Kč
/
Sen Panny Marie 00:01:24 20 Kč
/
Rozmarýn 00:01:02 20 Kč
/
Děvče z Moravy 00:01:10 20 Kč
/
Súsedova stajňa 00:00:48 20 Kč
/
Naděje 00:02:04 20 Kč
/
Hlásný 00:00:57 20 Kč
/
Tajná láska 00:01:08 20 Kč
/
Boží muka 00:00:53 20 Kč
/
Zvolenovcí chlapci 00:00:49 20 Kč
/
Stará píseň, H. 74 00:03:19 20 Kč
/
Píseň na starošpanělský text, H. 87 00:02:02 20 Kč
/
Bohatá milá 00:01:09 20 Kč
/
Opuštěný milý 00:01:36 20 Kč
/
Touha 00:00:57 20 Kč
/
Zvědavé dievča 00:01:09 20 Kč
/
Veselé dievča 00:00:23 20 Kč
/
Smutný milý 00:03:23 20 Kč
/
Prosba 00:01:32 20 Kč
/
Vysoká veža 00:01:07 20 Kč
/
Květ broskví pro alt s klavírem, H. 213 bis 00:03:38 20 Kč
/
Chorý podzim pro alt s klavírem, H. 213 bis 00:02:53 20 Kč
/
Ukolébavka 00:04:09 20 Kč
/
Touha 00:04:02 20 Kč
/

Více