Mluvené slovo Bretaňský příboj
Rok vydání
2023
Vydavatel
Témbr
Distributor
Radioservis a.s.
Celková délka
11:36:08
Autor knihy
Interpret slova

Bretaňský příboj

Bretaňský příboj

DALŠÍ DETEKTIVNÍ PŘÍPAD Z LETNÍ BRETANĚ OKOŘENĚNÝ HUMOREM, VENKOVSKÝM KOLORITEM A MÍSTNÍMI KULINÁŘSKÝMI SPECIALITAMI. Na jednom z ostrovů Glénan, vzdáleném deset námořních mil od bretaňského pobřeží, jsou objevena tři mrtvá těla, zjevně vyplavena přílivem po silné bouřce. Když jsou nalezeny i zbytky plachetnice, jež v noci narazila na skalnaté útesy, vše ukazuje na nešťastnou náhodu a tragické neštěstí. Pitva ale v tělech dvou mrtvol prokáže přítomnost omamných látek – a tím je zřejmé, že šlo o dobře promyšlenou vraždu. Vyšetřování zavede komisaře Dupina hluboko do historie ostrovů a jejich svérázných obyvatel, odkud vytěží dramatickou jistotu. Druhý případ pro komisaře Dupina, milovníka tučňáků a kofeinu, rodilého Pařížana za trest přeloženého do Bretaně – na konec světa Deset námořních mil od Concarneau: Legendami opředené souostroví Glénan působí svými bílými písečnými plážemi a křišťálově průzračnou vodou jako karibský ráj – dokud jednoho krásného květnového dne moře nevyplaví na břeh tři mrtvoly. To komisaři Dupinovi ještě chybělo: cesta ve vratkém člunu hned po ránu, nervy drásající prefekt, málo kávy a žádný záchytný bod. Kdo jsou ti tři mrtví na pláži? Stali se obětí prudké noční bouřky? Vše nasvědčuje tomu, že se utopili. Ale když vyjde najevo, že jedním z nich je protřelý podnikatel s politickými kontakty a druhým arogantní potápěč, který měl mnoho nepřátel, komisař Dupin nevětří nic dobrého. Byla zdánlivá nehoda na širém moři ve skutečnosti chladnokrevná vražda? Kdo je třetí mrtvý a co mají tito muži společného? Zatímco se blíží další bouřka, komisař Dupin poznává hledače pokladů, militantní mořské biology, půvabné potápěčky a děsivé postavy z bohaté pokladnice bretaňských pohádek. Vyšetřování ho zavede do labyrintu napjatých vztahů, situace se vyhrocuje – a pravda, která nakonec vyjde najevo, je složitá jako sám život.

Jean-Luc BANNALEC se narodil v roce 1967 v Brestu. Jeho otec je Bretoněc, matka Němka z Porýní. Autor pracuje v Německu i Francii a s rodinou žije střídavě v obou zemích. Bretaňský příboj je jeho druhá kniha několikadílné kriminální série s komisařem Georgesem Dupinem alias Maigretem v hlavní roli. Úspěšná krimisérie byla přeložena do 15 jazyků a dočkala se i filmového zpracování. V roce 2016 byl autor vyznamenán čestným titulem Mécéne de Bretagne. V českém překladu všechny tituly série vydalo nakladatelství Euromedia Group.

Jan Teplý ml. Narodil se v Praze, kde také vystudoval státní konzervatoř. První angažmá získal v Klicperově divadle v Hradci Králové. V roce 1998 odešel do Divadla pod Palmovkou, kde působí dodnes. Z rolí: Orfeus (J. Anouilh: Eurydika), Vlas (M. Gorkij: Letní hosté), Jaša (A. P. Čechov: Višňový sad), Rodolfo (A. Miller: Pohled z mostu), Kristián (E. Rostand: Cyrano z Bergeracu), Joe/Josephina (P. Stone, J. Styne, B. Merrill: Sugar – Někdo to rád horké), Hans Miklas (K. Mann, A. Mnouchkine: Mefisto), Amos Hart (F. Ebb, B. Fosse, J. Kander: Chicago), Beppo (C. Goldoni, Jago (W. Shakespeare: Othello) a mnoho dalších. Hostoval také v Divadle na Vinohradech, ve Švandově divadle a na scénách menších divadel. V rámci Letních shakespearovských slavností hrál mj. Laerta (Hamlet), Birona (Marná lásky snaha), Cassia (Othello) či Orlanda (Jak se vám líbí). Můžete jej znát z mnoha televizních inscenací, filmů a seriálů. Věnuje se také dabingu, rozhlasu a audioknihám. Za role v inscenacích Divadla pod Palmovkou byl již třikrát nominovaný na Cenu Thálie za mužský herecký výkon. První nominace byla v roce 2008 za roli Mánka (G. Preissová: Gazdina roba), poté za Jaga (W. Shakespeare: Othello) v roce 2014. A třetí nominaci získal o dva roky později za roli Maximiliána Aueho (J. Littlell, D. Majling: Laskavé bohyně).

Audiokniha: Jean-Luc Bannalec: Bretaňský příboj | Čte Jan Teplý ml. | Režie Alexandra Bauerová | Zvuk a střih, mix a mastering David Pravda | Hudba Mario Buzzi | Natočeno ve studiu MIXING.TODAY| Grafiku podle knižní obálky adaptovala Jana Rybová | Produkce David Pravda | Supervize Alena Brožová | Vydala Euromedia Group, a. s. – Témbr, v lednu 2023 Nahrávka vznikla podle knihy: Jean-Luc Bannalec: BRETONISCHE BRANDUNG Kommissar Dupins zweiter Fall Copyright © 2013 by Verlag Kiepenheuer & Witsch GmbH & Co. KG, Cologne/Germany | Překlad © Jiří Vodvárko 2015, 2021 | Obálku navrhl Emil Křižka | All rights reserved | Vydala Euromedia Group, a. s., v edici Kalibr v roce 2021
379 Kč
Rok vydání
2023
Vydavatel
Témbr
Distributor
Radioservis a.s.
Celková délka
11:36:08
Autor knihy
Interpret slova

Jednotlivé části

Den první, část 1 00:09:58
Den první, část 2 00:09:37
Den první, část 3 00:34:36
Den první, část 4 00:02:46
Den první, část 5 00:07:36
Den první, část 6 00:16:57
Den první, část 7 00:05:16
Den první, část 8 00:15:30
Den první, část 9 00:18:02
Den první, část 10 00:07:20
Den první, část 11 00:07:36
Den první, část 12 00:03:17
Den první, část 13 00:04:23
Den první, část 14 00:10:49
Den první, část 15 00:16:06
Den první, část 16 00:21:05
Den první, část 17 00:25:55
Den první, část 18 00:22:28
Den první, část 19 00:14:50
Den první, část 20 00:18:47
Den první, část 21 00:27:32
Den druhý, část 1 00:16:45
Den druhý, část 2 00:17:49
Den druhý, část 3 00:30:03
Den druhý, část 4 00:11:02
Den druhý, část 5 00:27:47
Den druhý, část 6 00:28:48
Den druhý, část 7 00:30:05
Den druhý, část 8 00:28:45
Den druhý, část 9 00:09:29
Den druhý, část 10 00:14:17
Den druhý, část 11 00:36:26
Den druhý, část 12 00:23:37
Den druhý, část 13 00:12:09
Den druhý, část 14 00:04:52
Den třetí, část 1 00:06:02
Den třetí, část 2 00:22:17
Den třetí, část 3 00:24:13
Den třetí, část 4 00:21:24
Den třetí, část 5 00:07:11
Den třetí, část 6 00:18:47
Den třetí, část 7 00:03:54

Více